আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ: পর্ব-৪৮

22
The Daily Star Editorial অনুবাদ
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ: পর্ব-৪৮

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

Date:— Sep 19, 2021
শিরোনাম:— Only a fully functional law can make our roads safe=একটি পরিপূর্ণ কার্যকরী আইনই পারে আমাদের সড়ক নিরাপদ করতে।
Tagline:—
Rise in road crashes and deaths concerning=সড়কে দুর্ঘটনা ও মৃত্যু বৃদ্ধি উদ্বেগজনক।

Translated by– Muntasir Al Riaz

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

01. It is extremely disappointing to note the ever-increasing chaos in our road transport sector. As the Road Transport Act-2018 remains mostly ineffective three years after its enactment,the number of deaths have increased manifold across the country during this time.

_It is extremely disappointing to note=এটি লক্ষ্য করার বিষয়টি খুবই হতাশাজনক
_the ever-increasing chaos=ক্রমবর্ধমান বিশৃঙ্খলা
_in our road transport sector=আমাদের সড়ক পরিবহন খাতে
_As the Road Transport Act-2018 remains mostly ineffective=সড়ক পরিবহন আইন-২০১৮ অধিকাংশই অকার্যকর থেকে যাওয়ায়
_three years after its enactment=কার্যকরের তিন বছর পরে
_the number of deaths=মৃত্যুর সংখ্যা
_have increased manifold=বহুগুণ বৃদ্ধি পেয়েছে
_across the country during this time=এই সময়ে সারাদেশে

Translations: আমাদের সড়ক পরিবহন খাতে ক্রমবর্ধমান বিশৃঙ্খলা দেখতে পাওয়ার বিষয়টি খুবই হতাশাজনক।সড়ক পরিবহন আইন-২০১৮ কার্যকরের তিন বছর পরে অধিকাংশই অকার্যকর থেকে যাওয়ায় এই সময়ে সারাদেশে মৃত্যুর সংখ্যা বহুগুণ বৃদ্ধি পেয়েছে।

02. According to police data, there has been a 40 percent increase in road crashes and deaths in the country in the first seven months of this year, compared to the same period last year.

_According to police data=পুলিশের সংগ্রহীত তথ্য থেকে জানা যায়/পুলিশের তথ্যানুযায়ী
_there has been a 40 percent increase=৪০ শতাংশ বৃদ্ধি পেয়েছে
_in road crashes and deaths=সড়ক দুর্ঘটনা ও মৃত্যুর হার
_in the country=দেশে
_in the first seven months of this year= চলতি বছরের প্রথম সাত মাসে
_compared to=তুলনায়
_the same period last year=গত বছরের একই সময়ের

Translations: পুলিশের সংগ্রহীত তথ্য থেকে জানা যায় যে গত বছরের একই সময়ের তুলনায় চলতি বছরের প্রথম সাত মাসে দেশে সড়ক দুর্ঘটনা ও মৃত্যুর হার ৪০ শতাংশ বৃদ্ধি পেয়েছে।

03. Meanwhile, it has become quite difficult to bring those responsible for the accidents and casualties to justice and compensate the families of the road crash victims due to the nonchalant attitude of the road transport authority.

_Meanwhile=এদিকে
_it has become quite difficult=বেশ কঠিন হয়ে দাড়িয়েছে
_to bring those responsible for the accidents and casualties to justice=দুর্ঘটনা ও হতাহতের জন্য দায়ী ব্যক্তিদের বিচারের আওতায় আনা
_and compensate the families of the road crash victims=এবং সড়ক দুর্ঘটনায় নিহতদের পরিবারকে ক্ষতিপূরণ দেওয়া
_due to the nonchalant attitude=উদাসীন মনোভাবের কারণে
_of the road transport authority=সড়ক পরিবহন কর্তৃপক্ষের

Translations: এদিকে, দুর্ঘটনা ও হতাহতের জন্য দায়ী ব্যক্তিদের বিচারের আওতায় আনা এবং সড়ক পরিবহন কর্তৃপক্ষের উদাসীন মনোভাবের কারণে সড়ক দুর্ঘটনায় নিহতদের পরিবারকে ক্ষতিপূরণ দেওয়া বেশ কঠিন হয়ে দাড়িয়েছে।

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ ছাড়া আরও পড়ুনঃ

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন। আপডেট পেতে আমাদের টেলিগ্রাম চ্যানেল যোগ দিতে পারেন। আমাদের সাইট থেকে কপি হয়না তাই পোস্টটি শেয়ার করে নিজের টাইমলাইনে রাখতে পারেন অথবা পিডিএফ আইকনে ক্লিক করে ডাউনলোড ও করে নিতে পারেন।

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here