আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ: পর্ব-৩৭

The Daily Star Editorial অনুবাদ
Content Protection by DMCA.com

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ: পর্ব-৩৭

বিসিএস ও ব্যাংকের লিখিত পরিক্ষায় অনুবাদ দুইভাবে আসতে পারে— যথাঃ ইংরেজি থেকে বাংলা এবং বাংলা থেকে ইংরেজি। শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ হলে উভয় ক্ষেত্রেই ভালো করা যাবে। আর শব্দভাণ্ডার (Vocabulary) সমৃদ্ধ করতে নিয়মিত The Daily Star Editorial অনুবাদ চর্চার কোন বিকল্প নেই।

Date:— Sep 04, 2021
শিরোনাম:— COVID-19 and its impact on Bangladesh economy = কোভিড-১৯ এবং বাংলাদেশের অর্থনীতিতে এর প্রভাব
Tagline:—
ফোকাস রাইটিং এবং অনুবাদ একসাথে

Translated by– Shohel Rana

এখন অনুবাদের চেষ্টা করি:-

Being in the corona war, policymakers worldwide are engaged in damage-control of the economic losses at the moment and preparing for confronting the upcoming economic crisis.
=করোনার সাথে সংগ্রাম করার কারণে বিশ্বব্যাপী নীতিনির্ধারকরা এই মুহুর্তে আর্থিক ক্ষতির ক্ষতি-নিয়ন্ত্রণে এবং আসন্ন অর্থনৈতিক সংকট মোকাবিলার জন্য প্রস্তুতি নিচ্ছেন।

In addition, there are evidences and indications that financial and banking industries around the globe might have to face remarkable instability in the forthcoming months.
=এছাড়াও, বিশ্বব্যাপী আর্থিক ও ব্যাংকিং শিল্পগুলিকে আগামী মাসগুলিতে উল্লেখযোগ্য অস্থিতিশীলতার মুখোমুখি হতে পারে এমন প্রমাণ এবং ইঙ্গিত রয়েছে।

Our government has already announced bail-out packages for the recovery.
=আমাদের সরকার ইতিমধ্যে পুনরুদ্ধারের জন্য প্রণোদনা প্যাকেজ ঘোষণা করেছে।

Around 2 million workers in the industries may be affected by this and on the other hand, around 4 million people are directly engaged with the RMG sector Like backward linkage industries, accessories and packaging factories and transportation sector.
=শিল্পগুলিতে প্রায় ২ মিলিয়ন শ্রমিক এতে আক্রান্ত হতে পারে এবং অন্যদিকে, প্রায় ৪ মিলিয়ন মানুষ সরাসরি আরএমজি খাতের সাথে জড়িত যেমন পশ্চাদপদ সংযোগ শিল্প, আনুষাঙ্গিক ও প্যাকেজিং কারখানা এবং পরিবহন সেক্টর।

The banking sector will face liquidity pressure as deposit growth and loan recovery also declines.
=আমানত বৃদ্ধি এবং ঋণ পুনরুদ্ধার ও হ্রাস হওয়ায় ব্যাংকিং খাত তরলতার চাপের মুখোমুখি হবে।

The response against the outbreak and its impact on the industrial sector is so far admirable, yet this pandemic also poses an economic and humanitarian crisis.
=প্রাদুর্ভাবের বিরুদ্ধে প্রতিক্রিয়া এবং শিল্প খাতে এর প্রভাব এখন পর্যন্ত প্রশংসনীয়, তবুও এই মহামারীটি একটি অর্থনৈতিক ও মানবিক সংকটও তৈরি করেছে।

According to the forecast released by the Economist Intelligence Unit on 26 March, the global economy is expected to contract by 2.2 per cent in 2020.
=২৬ শে মার্চ ইকোনমিস্ট ইন্টেলিজেন্স ইউনিট প্রকাশিত পূর্বাভাস অনুযায়ী, ২০২০ সালে বিশ্ব অর্থনীতি ২.২ শতাংশ কমে যাবে বলে আশা করা হচ্ছে।

Now, it is high time for the government as well as business enterprises to assess the situation and chalk out a long-term plan to control damage.
=এখন, সরকারের পাশাপাশি ব্যবসায়িক উদ্যোগের পরিস্থিতিটি মূল্যায়ন করার এবং ক্ষয়ক্ষতি নিয়ন্ত্রণে দীর্ঘমেয়াদী পরিকল্পনা গ্রহণের এখন সময় এসেছে।

It is noteworthy to say that, we should not start blame-game now and ask for assistances from the government only due to the limitations and scarcity of resources of different agencies of government.
=এটি উল্লেখযোগ্য যে, আমাদের এখনই দোষ দেয়া স্বভাব শুরু করা উচিত নয় এবং কেবলমাত্র সরকারের বিভিন্ন সংস্থার সংস্থান ও সীমাবদ্ধতার কারণে সরকারের কাছে সহায়তা চাইতে হবে।

But the prime role of the government should be clear any unwanted obstacles and create opportunities among the economy by the way of sound and clear directives like monetary & fiscal policies as well as tax structure to face the catastrophic situation.
=তবে সরকারের মূল ভূমিকাটি হ’ল যে কোনও অনাকাঙ্ক্ষিত বাধা পরিস্কার করা উচিত এবং আর্থিক ও রাজস্ব নীতিমালার মতো সুস্পষ্ট নির্দেশনার পাশাপাশি বিপর্যয়কর পরিস্থিতির মোকাবিলার জন্য কর কাঠামোর মাধ্যমে অর্থনীতির মধ্যে সুযোগ তৈরি করা উচিত।

The banking sector is the key player of the economic activities of any countries.
=ব্যাংকিং খাত যে কোনও দেশের অর্থনৈতিক কার্যক্রমের মূল ভূমিকা পালন করে ।

As a developing country-we need to be more watchful in terms of planning to get rid out of the impact of COVID-19 outbreak.
=একটি উন্নয়নশীল দেশ হিসাবে – কোভিড-১৯ প্রাদুর্ভাবের প্রভাব থেকে মুক্তি পাওয়ার জন্য পরিকল্পনার ক্ষেত্রে আমাদের আরও সচেতন হওয়া দরকার।

Country’s overall economic eco-system is standing on Banking sector; we need to make sure that this should not collapse.
=দেশের সামগ্রিক অর্থনৈতিক ইকো-সিস্টেম ব্যাংকিং সেক্টরের উপর দাঁড়িয়ে আছে; আমাদের এটি নিশ্চিত হওয়া দরকার যে এটি যেন ভেঙে না যায়।

A threshold may be initiated to identify the genuine sufferers and pass a resolution for safeguarding them only.
=প্রকৃত ভুক্তভোগীদের চিহ্নিত করতে এবং কেবল তাদের সুরক্ষার জন্য একটি প্রস্তাব পাস করার জন্য একটি নির্ধারণ শুরু করা যেতে পারে।

But unfortunately if the situation prolongs, at worst, the central bank might consider hefty package to increase money supply but this may have impact on inflation of the country, and can also announce a stimulating fiscal policy considering universal basic income (UBI) approach.
=তবে দুর্ভাগ্যক্রমে পরিস্থিতি দীর্ঘায়িত হলে, সবচেয়ে খারাপভাবে, কেন্দ্রীয় ব্যাংক অর্থ সরবরাহ বাড়াতে মোটা প্যাকেজ বিবেচনা করতে পারে তবে এটি দেশের মুদ্রাস্ফীতিতে প্রভাব ফেলতে পারে এবং সর্বজনীন বেসিক আয়ের (ইউবিআই) পদ্ধতির কথা বিবেচনা করে প্রণোদনা আর্থিক পলিসিও ঘোষণা করতে পারে।

However, in this critical situation, banks and other NBFIs must take due preparation to accelerate economic recovery in the post-covid-19 situation where the board and top management have critical role to play.
=যাই হোক এই সঙ্কটজনক পরিস্থিতিতে, ব্যাংক এবং অন্যান্য এনবিএফআই-কে কোভিড -১৯ পরবর্তী পরিস্থিতিতে অর্থনৈতিক পুনরুদ্ধারকে ত্বরান্বিত করার জন্য যথাযথ প্রস্তুতি গ্রহণ করতে হবে যেখানে বোর্ড এবং শীর্ষ পরিচালনার গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করতে হবে।

Crisis preparedness would be a key to bring stability.
= সংকট প্রস্তুতি স্থিতিশীলতা আনতে একটি মূল চাবিকাঠি হবে।

A watch group should be formed for data assessing and make ready the bank & NBFIs for preparing a reliable situational analysis when needed.
=প্রয়োজনে নির্ভরযোগ্য পরিস্থিতিগত বিশ্লেষণ প্রস্তুত করার জন্য ডেটা মূল্যায়নের জন্য ব্যাংক এবং এনবিএফআই প্রস্তুত করার জন্য একটি ওয়াচ গ্রুপ গঠন করা উচিত।

আজকের Daily Star Editorial অনুবাদ ছাড়া আরও পড়ুনঃ

ফেইসবুকে আপডেট পেতে আমাদের অফিসিয়াল পেইজ ও অফিসিয়াল গ্রুপের সাথে যুক্ত থাকুন। ইউটিউবে পড়াশুনার ভিডিও পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেল সাবস্ক্রাইব করুন। আপডেট পেতে আমাদের টেলিগ্রাম চ্যানেল যোগ দিতে পারেন। আমাদের সাইট থেকে কপি হয়না তাই পোস্টটি শেয়ার করে নিজের টাইমলাইনে রাখতে পারেন অথবা পিডিএফ আইকনে ক্লিক করে ডাউনলোড ও করে নিতে পারেন।